Gyldendal's Spanish Danish Dictionary - Large

Gyldendal's Spanish Danish Dictionary - Large

Af Gyldendal

  • Udgivelsesdato: 2009-11-17
  • Nuværende version: 2.4
  • Bedømmelse: 4+
  • Filstørrelse: 63.98 MB
  • Udgiver: Gyldendal
  • Kompatibilitet: Kræver iOS 9.1 eller senere.
Score: 2.5
2.5
15 vurderinger

Beskrivelse

Gyldendal’s Spanish Danish Dictionary - Large The dictionary is indisputably the largest and most advanced Spanish dictionary for iOS on the Danish market. It contains translations of more than 177,000 Danish and Spanish words and phrases. In spite of its size the dictionary performs searches promptly, and the word you type emerges on a list as you gradually write the letters. When the word you are searching for appears in the word list, you can immediately see the translation. If the word has several senses, or you would like to see more details about it, you can touch the word and see all the details - e.g. other possible translations, phrases and text examples, inflected forms etc. Also see the screen dumps, which show examples of the many different types of information you get in the dictionaries.

Billedgalleri

Anmeldelser

  • Stopper med at virke under IOS11

    2
    Af AlexJensenDK
    Jeg har betalt mange penge for dette gode produkt, men det holder op med at virke når Apple opgraderer til IOS11. Det sker snart.! Please opdater, så jeg kan fortsætte med at bruge det. Mvh Alex.
  • Mangelfuld & spild af penge

    1
    Af Rikke Andersen
    Købte appen da vi flyttede til udlandet. Der mangler alt for mange dagligdags ord. Fx angives der under gær kun den kemiske betetegnelse - ikke levedura. Google oversæt er langt bedre, med udtale og gratis!
  • ...

    1
    Af Clara1997
    Efter at jeg har opdateret min mobil til iOS 7 så virker appen ikke længere. Skynd jer at fikse det for det er ret irriterende at jeg har betalt 200 kr. for en app jeg nu ikke kan bruge!
  • Ikke en app men en BOG

    2
    Af Jesper Lett
    Når du køber denne app, får du nogenlunde samme funktionalitet, som med bogen. Du kan f.eks. ikke slå "soy", "somos", "fuiste" op. Du er nød til at vide, at de er bøjninger af verbet "ser". Det samme gælder adjektiver, du finder ikke "malas", for opslagsordet er "malo". Det kræver god gammeldags ordbogstræning og et vis spanskniveau at bruge denne app optimalt. Hvis du ikke finder ordet, kan du have slået det "forkert" op. I sammenligning med en fysisk ordbog rummer denne app to fordele: det er væsentligt hurtigere at komme frem til opslagsordet med søgefeltet (hvis man vel at mærke skriver det rigtige ord) i forhold til bladre frem til ordet i en bog; den anden fordel er, at den ikke fylder og vejer noget. Ulemperne i forhold til en fysisk ordbog er at den mangler minigrammatik og bøjningsskemaer for uregelmæssige verber etc. I sammenligning med andre ordbogsapps f.eks. Merriam-Webster Dictionary (den fulde udgave for 30 kr!) så er denne gyldendal ordbogsapp til 199 kr. håbløst primitiv. Jeg bruger verb conjungater på wordreference.com til at udfylde de mangler som denne app har. Men jeg er glad for at have en filologisk gennemarbejdet dansk-spansk spansk-dansk ordbog med mig, som ikke kræver online adgang.
  • Ikke pengene værd.

    1
    Af Rune Rasmussen
    Jeg er lige begyndt til spansk og er helt grøn i det, så tænkte en ordbog ville være en god hjælp og have, Men den her dårlig da halvdelen af de ord man prøver og slå op ikke findes eller kommer frem , på hverken dansk til spansk eller omvendt, og det ikke særlig fedt ha brugt så mange penge på sådan en gang LxxT, når den faktisk ikke kan bruges.
  • For meget 'bog'

    2
    Af Ole_W
    Jeg må ærligt talt sige, at jeg forventede mere. De (Gyldendal) har lavet en meget stor og fin samling af ord - ligesom bøgerne. Meget fint. Men jeg må sige, at jeg forventer mere af en ordbog, der udgives på et medie med så mange muligheder for ekstra funktionalitet. Jeg kunne nævne: 1) Der mangler ord. Det er ofte, at jeg skal i de konkurrerende ordbøger for at finde et ord. Det kan ikke være rigtigt, når man praler med at have 177.000 ord. Måske er det søgefunktionen der mangler noget, hvad ved jeg. 2) Markering og listning af favoritter. Jeg har ofte brug for at vende tilbage og læse om et ord igen og igen i mit oplæringsforløb, det er bøvlet 3) Noter 4) Mulighed for skift fra ES til DA overalt, for hvorfor skal man bakke ud til 'hovedsiden' for at skifte. 5) Og så er der en funktionalitet, som jeg har set på en konkurrerende app - en liste med ALLE ord - både spanske og danske. Det er faktisk rart at kunne det. 6) og så er der et uopnåeligt ønske: at få mulighed for at høre ordet udtalt, men det er noget af et projekt at lave for 177.000 ord. Men mange af konkurrenterne har det altså. Det var hvad jeg lige kunne komme på. Hvis disse ting blev løst, ville karakteren blive markant højere.
  • For dyr

    3
    Af markpedersen94
    Jeg fik denne app som en gave helt gratis. Hvis jeg havde købt den, var jeg slet ikke blevet tilfreds.. Prisen kunne helt sikkert sænkes med mindst 25%  Jeg har fundet flere ord, som ikke indgår i ordbogen. Den burde indeholde endnu flere ord til sådan en pris. Der måtte evt. Gerne komme en sektion med greetings, til hvis man f.eks. Er i Spanien og skal bruge en hurtig sætning i en samtale. Men en fin app når det er en gave
  • Super god ordbog

    5
    Af Lottchen88
    Jeg er meget tilfreds med ordbogen, hvilket (vil jeg mene) er da det er Gyldendals røde ordbog. Jeg har brugt/ bruger den ufatteligt meget i mit studie og kan varmt anbefale den ;) Nogle vil dog mene den er for dyr,men den er klart pengene værd hvis man vælger at ofre 200 kroner for den.

keyboard_arrow_up